2/19/2018

La Eta Princo


Mesaĝo de Bernard sur la du libroj, france kaj Esperante


Sur mia bretaro, staras kvar <La Eta Princo>,
Unu en la korea, du en Esperanto kaj unu en la franca.
En mia mezlerneja vivo, mia instruisto diris al mi,
ke li legis ĝin pli ol 20 fojojn kaj ankoraŭ deziris pli legi.
Lia diro donis al mi scivolemon pri la libro,
kaj ekde tiam <La Eta Princo> restas longtempe ĉe mia mano.



Mia klaso en Internacia Renkontiĝo en Pluezek 2013, Bernard kun nigraj okulvitroj



En la jaro 2013,
mi partoprenis en <Internacia Renkontiĝo> en Pluezek, norde de Francio.
Kiel tiu jara invitito, mi gvidis kurson por progresantoj dumsemajne.
Lastan tagon, kursano Bernard donacis al mi du librojn,
<La Eta Princo> kaj <Le Petit Prince>.


"Voici mon secret. Il est tres simple :
on ne voit bien qu'avec le coeur.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose
qui fait ta rose si importante."

가장 중요한 것은 눈에 보이지 않아.
마음으로 봐야만 해.
너에게 장미꽃이 그렇게 까지 소중하게 된 건
네가 그녀를 위해 공들인 시간 때문이란다.



Plej ŝatata parto por mi


Nuntempe plej ŝatata tempo por mi estas
ĉiutage esplori <Le Petit Prince> en la franca.
Tio rivelas al mi multajn sekretojn de la vivo.
Mi volus eĉ mordete manĝi la tekston, por ke ĝi neniam finiĝu.
Ja nun mi komprenas mian eksan instruiston.

Kara Bernard,
kvar jarojn poste de nia renkontiĝo,
finfine, nun mi kapablas kompreni la belan literaturon en la origina lingvo.
Dankon pro via delikata donaco!





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire